Company Formation in Hong Kong
Posted: May 7th, 2010 | Author: admin | Filed under: Uncategorized | No Comments »Before initiating business contacts, documented information about your company, products and services should be prepared in English. Hong Kong limited he documented information enclosed with original catalogues (no photocopy versions) should be sent to potential partners in advance of your first visit.
Do not try to make too many appointments in a single day Hong Kong limited . You may find it difficult to keep up or embarrassed by arriving late. Business visitors should have a good knowledge beforehand about meeting venues and the estimated time to get there. Like the Swiss, Hong Kong limited people put importance on punctuality. Visitors should do their best to avoid arriving late at appointments. Furthermore, follow-ups on your meetings in Hong Kong business after your return to Switzerland are essential.
Personal contacts and relationships, though not as much weighted as in Mainland China, are very important for doing business in Hong Kong limited. It would be beneficial to share experiences with Swiss who are working or doing business in Hong Kong limited. Companies are therefore advised to join the Swiss Chamber of Commerce in Hong Kong. Membership is open to Swiss companies or to local companies who have strong ties with Switzerland and Swiss individuals working
Hong Kong Business cards are widely exchanged upon introduction in Hong Kong limited. It is strongly advisable to take a very sizable quantity with you. Business cards should be printed with respective title in English and desirably in English/Chinese for frequent business visitors to Hong Kong and China. Should you need a Chinese name, you should ask someone who is good in Chinese to create a name for you. A business card should be presented and received with both hands. When you receive a card, take a moment to read it to show your respect to your counterpart. Do not fold, tear or write on the card.
Many Hong Kong Limited people have an English first name, used with a Chinese family name, e.g. David Wong. In Chinese, the family name comes first, with the given name following. Mr. Wong Tai Man would be addressed as Mr. Wong in spoken form and in written form, Mr. T.M. Wong or Mr. Wong Tai Man. It is customary for the Chinese to address each other quite formally as Mr. or Mrs. unless they state that their first name should be used. When addressing business correspondence to Hong Kong company business, names should be written in full, with titles included.
Avoid embarrassing your Hong Kong company counterparts in the presence of others. If a person causes another to lose ” face ” such as criticizing or pointing out mistakes in public, shouting at or humiliating someone, business transactions will be adversely affected.
Leave a Reply